WHen I was a picky little kid who wouldn't eat, my mom would put a slice of baloney on a plate and cut it with a knife to make smiley faces, or a pumpkin-carve kinda face, things like that, to get me to eat stuff.
jebus. Is that American cheese? I don't know if I am afraid it is, or afraid of what it is if it's not.
I find that the scariest part of the kitty-cat bento is that the eyes and whiskers are made with seaweed. Seaweed and cheese. Two great tastes that taste great together. Or not.
Makes me wish I could read it! But it looks like a child's lunch to me. :) I think it's cute. Imagine being 6 years old and seeing that in your lunchbox. :D
???? daikon no oemono - I'm not sure about the reading of the first two characters, but I think they mean "cut" and "dried". Daikon is a type of radish. As for "oemono"...I'm not sure what it means. :(
supageteii - spaghetti
Right side, top to bottom:
hamu - ham nori - dried seaweed uinnaa - "wiener"/hot dog I guess... furuutsu - fruit
Hopefully someone else will read this and correct me or fill in the blank spots, but at least most of it's covered and should be correct. :)
Oh, thanks! You were able to fill in a lot of the blanks for me. (I've got a passable verbal understanding, but my reading ability is still nearly nil...bah!)
Shiso - that's what turns ume plums red - so that's what that was, okay....
yup. seen many many of those. when i was working in the yochien (japanese kindergarten) in Hyogo-ken, it was like some weird competition to see who had the cutest lunch.
no subject
no subject
no subject
WTF?
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
And I love you.
no subject
no subject
no subject
You got it.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
WHen I was a picky little kid who wouldn't eat, my mom would put a slice of baloney on a plate and cut it with a knife to make smiley faces, or a pumpkin-carve kinda face, things like that, to get me to eat stuff.
jebus. Is that American cheese? I don't know if I am afraid it is, or afraid of what it is if it's not.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
..
no subject
The top say "nekochan bento" - I guess "kitty box lunch" would be a decent translation.
The left side, top to bottom says:
chiizu - cheese
shiso - perilla (an herb, apparently)
korokke - croquette
The bottom, left to right says:
???? daikon no oemono - I'm not sure about the reading of the first two characters, but I think they mean "cut" and "dried". Daikon is a type of radish. As for "oemono"...I'm not sure what it means. :(
supageteii - spaghetti
Right side, top to bottom:
hamu - ham
nori - dried seaweed
uinnaa - "wiener"/hot dog I guess...
furuutsu - fruit
Hopefully someone else will read this and correct me or fill in the blank spots, but at least most of it's covered and should be correct. :)
no subject
Shiso - that's what turns ume plums red - so that's what that was, okay....
Daikon no oemono? Pickled. Pickled Daikon - fresh pickled, too. Yummola.
The rest is history.
no subject
no subject
no subject
You should have seen their faces when I pulled an apple out of my bag and ate it, skin and all.
You'd think I ate my own arm or something.